sábado, 25 de julio de 2020

Rutherford – the road to the nuclear atom

Serendipity plays a larger than recognized role in major discoveries. Ernest Rutherford’s discovery of the nuclear atom – published in a famous paper in May 1911 – is a prime example, as John Campbell explains.





Rutherford y el camino hacia el núcleo atómico

La serendipia juega un papel más importante que el que se le reconoce enlos descubrimientos más trascendentales. El descubrimiento del átomo nuclear por Ernest Rutherford -publicado en un artículo famoso en mayo de 1911- es un buen ejemplo, como lo explica John Campbell.
Currículo


foto 1908
Rutherford, derecha, en el laboratorio de la Universidad de Manchester con Hans Geiger, alrededor de 1908. Crédito de la imagen: La familia de Rutherford.

After three degrees and two years of research at the forefront of the electrical technology of the day, Ernest Rutherford left New Zealand in 1895 on a Exhibition of 1851 Science Scholarship, which he could have taken anywhere in the world. He chose the Cavendish Laboratory at the University of Cambridge because its director, J J Thomson, had written one of the books about advanced electricity that Rutherford had used as a guide in his research. This put the right man in the right place at the right time.

Después de tres grados y dos años de investigación en la vanguardia de la tecnología eléctrica deL momento, Ernest Rutherford fue de Nueva Zelanda en 1895 en la Exposición de 1851 Ciencia de Becas, que pudo haber tomado en cualquier parte del mundo. Eligió el Laboratorio Cavendish de la Universidad de Cambridge debido a que su director, JJ Thomson, había escrito uno de los libros sobre la electricidad avanzada que Rutherford había utilizado como una guía en su investigación. Esto puso al hombre adecuado en el lugar correcto en el momento adecuado.

Initially, Rutherford continued his work on the high-frequency magnetization of iron, developing his detector of fast-current pulses to measure the dielectric properties of materials at high frequencies and hold briefly the world record for the distance over which electric "wireless" waves were detected. "JJ" appreciated Rutherford’s experimental and analytical skills, so he invited Rutherford to participate in his own research into the nature of electrical conduction in gases at low pressures.

Inicialmente, Rutherford continuó su trabajo en la magnetización de alta frecuencia del hierro, desarrollando su detector de pulsos rápidos de corriente para medir las propiedades dieléctricas de materiales a altas frecuencias y sostener brevemente el récord mundial de la distancia sobre la cual eran detecatdas ondas eléctrica "wireless". "JJ" apreciaba las habilidades experimentales y de análisis de Rutherford, por lo que invitó a Rutherford a participar en su propia investigación sobre la naturaleza de la conducción eléctrica en los gases a bajas presiones.

En el plazo de cinco meses de la llegada de Rutherford al Laboratorio Cavendish, la edad de la nueva física había comenzado. El descubrimiento de los rayos X de Wilhelm Roentgen fue seguido rápidamente por el anuncio de Henri Becquerel sobre la radiactividad en enero de 1896. Rutherford capitalizó el conocimiento adquirido acerca de las nuevas formas de radiaciones ionizantes en sus intentos por aprender qué era lo que estaba conduciendo la electricidad en un gas ionizado. Pronto cambió a tratar de entender la radiactividad misma y con su investigación determinó que son emitidos dos tipos de rayos, a los que denominó "alfa" y "beta".

Within five months of Rutherford’s arrival at the Cavendish Laboratory, the age of new physics had commenced. Wilhelm Röntgen’s discovery of X-rays was swiftly followed by Henri Becquerel’s announcement on radioactivity in January 1896. Rutherford capitalized on the new forms of ionizing radiation in his attempts to learn what it was that was conducting electricity in an ionized gas. He soon changed to trying to understand radioactivity itself and with his research determined that two types of rays were emitted, which he called "alpha" and "beta" rays.

Thomson continued mainly studying the ionization of gases. Less than two years after Rutherford’s arrival he had carried out a definitive experiment demonstrating that cathode rays were objects a thousand times less massive than the lightest atom. The electronic age and the age of subatomic particles had begun, though mostly unheralded. Rutherford was a close observer of all of this and became an immediate convert to – and champion of – subatomic objects. Beta rays were quickly shown to be high-energy cathode rays, i.e. high-speed electrons.

Thomson siguió principalmente estudiando la ionización de los gases. Menos de dos años después de la llegada de Rutherford se había llevado a cabo un experimento definitivo que demostraba que los rayos catódicos eran objetos mil veces menos masivos que el átomo más ligero. La era de la electrónica y la edad de las partículas subatómicas se había iniciado, aunque la mayoría no lo anunciaba. Rutherford fue un observador atento de todo esto y se convirtió de inmediato en estudioso - y campeón de - objetos subatómicos. Los rayos beta se muestra rápidamente que los rayos catódicos de alta energía, los electrones es decir, de alta velocidad.

Para Rutherford, sin embargo, no había futuro en Cambridge. Después de sólo tres años que -como un no graduado de Cambridge- aún no era elegible para aspirar a una beca de seis años, así que en 1898, ocupa la Presidencia Macdonald de la Física en la Universidad McGill en Canadá. (Cambridge cambió sus reglas el año siguiente.) A partir de entonces, el centro mundial de investigación de la radiactividad y las partículas fue allí dondequiera que Rutherford se hubiera establecido.

For Rutherford, however, there was no future at Cambridge. After only three years there he – as a non-Cambridge graduate – was not yet eligible to apply for a six-year fellowship, so in 1898 he took the Macdonald Chair of Physics at McGill University in Canada. (Cambridge changed its rules the following year.) From then on, the world centre of radioactivity and particle research was wherever Rutherford was based.

At McGill, he showed that radioactivity was the spontaneous transmutation of certain atoms. For this he received the 1908 Nobel Prize in Chemistry (CERN Courier December 2008 p19 and March 2009 p46). He also demonstrated that alpha particles were most likely helium atoms minus two electrons, and he dated the age of the Earth using radioactive techniques. In studying the nature of alpha particles and by being the first to deflect them in magnetic and electric fields in beautifully conceived experiments, Rutherford observed that a narrow beam of alphas in a vacuum became fuzzy either when air was introduced into the beam or when it was passed through a thin window of mica.

Return to England

En McGill, mostró que la radiactividad era la transmutación espontánea de ciertos átomos. Por ello recibió en 1908 el Premio Nobel de Química. También demostró que las partículas alfa son átomos de helio menos dos electrones, y calculó la edad de la Tierra mediante técnicas radiactivas. Al estudiar la naturaleza de las partículas alfa y por ser el primero en desviarlas en los campos magnéticos y eléctricos en experimentos bellamente concebidos, Rutherford observó que un haz estrecho de alfas en el vacío se convirtió en difuso o cuando el aire fue introducido en el haz o cuando se lo hacía pasar a través de una delgada ventana de mica.

Regreso a Inglaterra

Con el florecimiento de la fama científica internacional, Rutherford recibía regularmente ofrecimientos de puestos en los Estados Unidos y en otros lugares. Él aceptó, no porque no hubiera en McGill laboratorios excelente y apoyo a la investigación, pero fue lo suficientemente sabio como para permitir que las autoridades saben McGill de cada enfoque, sino que aumentó su salario cada vez. Sin embargo, Rutherford también deseaba estar más cerca del centro de la ciencia, y eso estaba en Inglaterra, donde tendría acceso a los estudiantes de investigación de excelencia y un contacto más estrecho con científicos notables. Su deseo se hizo célebre. Arthur Schuster, siendo de una familia acomodada, dijo que iba a renunciar a su cátedra en la Universidad de Manchester, siempre que se le ofreciera Rutherford, y en 1907 Rutherford se trasladó a Manchester

With blossoming international scientific fame, Rutherford was regularly offered posts in America and elsewhere. He accepted none because McGill had superb laboratories and support for research, but he was wise enough to let the McGill authorities know of each approach; they increased his salary each time. However, Rutherford also wished to be nearer the centre of science, which was England, where he would have access to excellent research students and closer contact with notable scientists. His desire was noted. Arthur Schuster, being from a wealthy family, said he would step down from his chair at Manchester University provided that it was offered to Rutherford, and in 1907 Rutherford moved to Manchester

At Manchester University Rutherford first needed a method of recording individual alpha particles. He was an expert in ionized gases and had been told by John Townsend, an old friend from Cambridge, that one alpha particle ionized tens of thousands of atoms in a gas. So, with the assistant he had inherited, Hans Geiger, the Rutherford-Geiger tube was developed.

En la Universidad de Manchester Rutherford primero necesitaba un método de registro de las partículas individuales alfa. Él era un experto en gases ionizados y había sido informado por John Townsend, un viejo amigo de Cambridge, que una partícula alfa ioniza decenas de miles de átomos en un gas. Así, con el asistente que había heredado, Hans Geiger, fue desarrollado el tubo de Rutherford-Geiger.

Muchos laboratorios en ese momento estaban estudiando la dispersión de partículas beta de los átomos. La gente en el Laboratorio Cavendish afirmó que los grandes ángulos de dispersión eran el resultado de muchas dispersiones consecutivas, el acumulado de pequeños ángulos de dispersión en el interior del modelo de átomo "pudín de ciruelas" de Thomson, siendo los electrones los frutos dispersos por toda la esfera sólida electrificada positivamente. Rutherford no creía que la dispersión fuese múltiple, por lo que una vez más tuvo que cuantificar la ciencia para deshacer las interpretaciones equivocadas de los demás.

Many labs at the time were studying the scattering of beta particles from atoms. People at the Cavendish Laboratory claimed that the large scattering angles were the result of many consecutive, small-angle scatterings inside Thomson’s "plum pudding" model of the atom – the electrons being the fruit scattered throughout the solid sphere of positive electrification. Rutherford did not believe that the scattering was multiple, so once again he had to quantify science to undo the mistaken interpretations of others.

Geiger was given the task of measuring the relative numbers of alpha particles scattered as a function of angle over the few degrees that Rutherford had measured photographically at McGill. However, photography could not register single particles. Nor was the Rutherford-Geiger detector suitable for "quickly" measuring particles scattered over small angles; it was not sensitive to the direction of entry of the alpha particle and all that they observed was the "kick" of a spot of light from a galvanometer. Yet one of the reasons for developing the Rutherford-Geiger tube had been to determine whether or not the spinthariscope invented by William Crookes did, indeed, register one flash of light for every alpha particle that struck a fluorescing screen.

A Geiger se le dio la tarea de medir el número relativo de partículas alfa dispersos en función del ángulo de unos pocos grados sobre el que Rutherford había medido fotográficamente en McGill. Sin embargo, la fotografía no pudo registrar partículas individuales. Tampoco fue el detector de Rutherford-Geiger propicio para la medir "rápidamente" las partículas dispersas en pequeños ángulos. No fue sensible a la dirección de entrada de la partícula alfa y todo lo que observó fue la "patada", el pulso, de un punto de luz en un galvanómetro . Sin embargo, una de las razones para el desarrollo del tubo de Rutherford-Geiger fue determinar si el spinthariscopio inventado por William Crookes, en efecto, registraba un destello de luz para cada partícula alfa que afectaba a una pantalla fluorescente.

Por lo tanto, Geiger permitió que partículas alfa monocromáticas pasaran a través de una hoja de metal en un tubo de vacío, para incidir finalmente en una placa fluorescente presente al final del tubo. Un microscopio de baja potencia, mirando alrededor de un milímetro cuadrado de la placa, permitió contar las partículas alfas. Fue un trabajo agotador, esperando cada vez media hora para que el ojo se adaptara a la oscuridad, a continuación, mirando a la pantalla sin pestañear durante un minuto antes de descansar el ojo. Se dice que Rutherford a menudo maldeciía y xxxxxxxxxxxxx salió de la cuenta del jóven Geiger.

So, Geiger allowed monochromatic alpha particles in a vacuum tube to pass through a metal foil and onto a fluorescing plate that formed the end of the tube. A low-power microscope, looking at about a square millimetre of the plate, allowed the alphas to be counted. It was tiring work, waiting half an hour for the eye to dark adapt, then staring at the screen unblinking for a minute before resting the eye. It is said that Rutherford often cursed and left the counting to the younger Geiger.

Another of Geiger’s duties was to train students in radioactivity techniques and it was Rutherford’s policy to involve undergraduates in simple research. So, when Geiger reported to Rutherford that a young Mancunian undergraduate was ready to undertake an investigation, Rutherford set Ernest Marsden the task of seeing if he could observe alpha particles reflected from metal surfaces. This seemed unlikely, but, on the other hand, beta rays did reflect.


Otro de los derechos de Geiger fue capacitar a los estudiantes en las técnicas de la radiactividad y fue la política de Rutherford involucrar a estudiantes en la investigación simple. Así que, cuando Geiger informó a Rutherford que un estudiante joven de Manchester estaba dispuesto a emprender una investigación, Ernest Rutherford encomendó a Marsden la tarea de ver si podía observar las partículas alfa reflejadas por las superficies de metal. Esto parecía poco probable, pero, por otra parte, los rayos beta se reflejan

........

Foto: Fig. 1.

Fig. 1. Acuerdo de Marsden de dispersión estudiando la fuente había alfa, A, en el mismo lado del metal, R, como la pantalla fluorescente, S, con un escudo de plomo (nacidos) para evitar que las partículas alfa de ir directamente a la pantalla. (Geiger y Marsden, 1909.)
Fig. 1. Marsden’s arrangement for studying scattering had the alpha source, A, on the same side of the metal, R, as the fluorescent screen, S, with a lead shield (hatched) to prevent the alpha particles from going directly to the screen. (Geiger and Marsden 1909.)
........

Marsden used the same counting system as Geiger, but had the alpha source on the same side of the metal as the fluorescing screen, with a lead shield to prevent alphas from going directly to the screen (figure 1). When he reported that he did see about 1 in 10,000 alphas scattered at large angles, Rutherford was astonished. As he later famously recalled: "It was as if a 15-inch naval shell had been fired at a piece of tissue paper and it bounced back."

Marsden utilizó el mismo sistema de conteo que Geiger, pero tenía la fuente de partículas alfa sobre el mismo lado del metal que la pantalla fluorescente, con un escudo de plomo para evitar que las alfas fueran directamente a la pantalla (figura 1). Cuando el informó que vio cerca de 1 de cada 10.000 alfas dispersas a grandes ángulos, Rutherford se sorprendió. Como más tarde recordó con su famosa frase: "Era como si un caracol marino de 15 pulgadas hubiera sido despedido contra un pedazo de papel de seda y rebotara."

Geiger y Marsden publicaron sus mediciones en la publicación de mayo de 1909 de las Actas de la Royal Society, pero el estudio dejado en espera por más de un año, mientras que Geiger continuó obteniendo resultados más precisos para su dispersión de ángulos pequeños de diferentes materiales y diferentes espesores de láminas. Se dice que un día Rutherford entró a la habitación de Geiger para anunciar que él sabía cóm era la estructura del átomo. En enero de 1911 Rutherford fue capaz de escribir a Arthur Eve en Canadá: "Entre otras cosas, he sido interesante para mí mismo la elaboración de un nuevo modelo de átomo para explicar algunos de los resultados de dispersión. Parece prometedor y ahora estamos comparando la teoría con los experimentos."

Geiger and Marsden published their measurements in the May 1909 issue of the Proceedings of the Royal Society, but the study laid fallow for more than a year, while Geiger continued obtaining more accurate results for his small-angle scattering from different materials and various thicknesses of foils. It is said that one day Rutherford went in to Geiger’s room to announce that he knew what the atom looked like. In January 1911 Rutherford was able to write to Arthur Eve in Canada: "Among other things, I have been interesting myself in devising a new atom to explain some of the scattering results. It looks promising and we are now comparing the theory with experiments."

111111111111111111111111
The nuclear atom

On 7 March 1911 Rutherford spoke at the Manchester Literary and Philosophical Society. Two other speakers followed him: one spoke on "Can the parts of a heavy body be supported by elastic reactions only?", the other showed a cast of the "Gibraltar Skull". A reporter from The Manchester Guardian was present and in the edition of 9 March (p3) succinctly paraphrased Rutherford: "It involved a penetration of the atomic structure, and might be expected to throw some light thereon." Rutherford had asked Geiger to test experimentally his theory that the alpha scattering through large angles varied as cosec4(φ/2). He concluded that the central charge for gold was about 100 units, that for different materials the number was proportional to NA2 (where N was the number of atoms per unit volume and A the atomic weight), and that large-angle scattering (hyperbolic paths) was independent of whether the central charge is positive or negative. The reporter concluded: "…we were on the threshold of an enquiry which might lead to a more definite knowledge of atomic structure."

El átomo nuclear

El 7 de marzo 1911 Rutherford habló la Sociedad Filosófica y lLiteraria de Manchester. Otros dos oradores lo siguieron: se habló sobre "¿Pueden las partes de un cuerpo pesado ser soportadoas sólo con las reacciones elásticas?", El otro mostró un elenco de la "Calavera de Gibraltar". Un reportero de The Manchester Guardian (actualmente The Guardian) estaba presente y en la edición del 9 de marzo (página 3) sucintamente parafraseó a Rutherford: "Se trataba de una penetración de la estructura atómica, y se podría esperar que arroje algo de luz al respecto." Rutherford había pedido a Geiger probar experimentalmente su teoría de que la dispersión alfa a través de grandes ángulos varía como cosec4 (φ / 2). Llegó a la conclusión de que la carga central para el oro era de aproximadamente 100 unidades, que para los diferentes materiales el número era proporcional a NA2 (donde N es el número de átomos por unidad de volumen y A el peso atómico), y que la dispersión de gran ángulo (caminos hiperbólicos ) era independiente de si la carga central es positiv o negativa. El periodista concluyó: "... estábamos en el umbral de una investigación que podría conducir a un conocimiento más preciso de la estructura atómica."

La conversación de Rutherford fue publicada en las Actas de la Asociación Literaria de Manchester y la Sociedad Filosófica (Rutherford 1911a) y más plenamente en la Revista Filosófica de mayo (Rutherford, 1911b). En este último, reconoció la consideración matemática de Hantaro Nagaoka de un modelo de disco "Saturno" del átomo (Nagoaka 1904), que indica que esencialmente no había ninguna diferencia en la dispersión si el átomo era un disco en lugar de una esfera.

Rutherford’s talk was published in the Proceedings of the Manchester Literary and Philosophical Society (Rutherford 1911a) and more fully in the Philosophical Magazine for May (Rutherford 1911b). In the latter, he acknowledged Hantaro Nagaoka’s mathematical consideration of a "Saturnian" disc model of the atom (Nagoaka 1904), stating that essentially it made no difference to the scattering if the atom was a disc rather than a sphere.

1111111111111111111111111111111111111

The nuclear atom created no great stir among scientists and the public at the time. Three nights after his announcement, Rutherford addressed the Society of Industrial Chemists on "Radium". The nuclear atom was not mentioned by Sir William Ramsay in his opening address to that year’s meeting of the British Association, although his reported claims of various discoveries caused Schuster – who had stepped down to attract Rutherford to Manchester – to write a letter to The Manchester Guardian stating which of those were discovered by Rutherford.

El átomo nuclear no creó ningún gran revuelo entre los científicos y el público en el momento. Tres noches después de su anuncio, Rutherford se dirigió a la Sociedad de Químicos Industriales sobre el tema "Radio" (por el nuevo elemento recientemente descuvbierto). El átomo nuclear no fue mencionado por Sir William Ramsay en su discurso de apertura de la reunión de ese año de la Asociación Británica, a pesar de sus afirmaciones informó de los descubrimientos de varios causado Schuster - quien se había retirado para atraer a Rutherford a Manchester - para escribir una carta a El Manchester The Guardian indicando cuales de ellos fueron descubiertos por Rutherford.

........


Izquierda, centro y derecha inferior: sellos con el núcleo atómico, el símbolo que más se asocia con Rutherford. Centro superior: un sello soviético que muestra el diagrama de trabajo de Rutherford de mayo de 1911, que ilustra lo que ahora se conoce como dispersión de Rutherford.
Foto: 1911
Left, lower centre and right: stamps with the nuclear atom, the symbol most associated with Rutherford. Upper centre: a Soviet stamp showing the diagram from Rutherford’s paper of May 1911, illustrating what is now known as Rutherford scattering.


........

ajetreada vida de Rutherford continuó con normalidad: aceptación de un miembro Correspondiente de la Academia de Munich de Ciencias, dando charlas en todo tipo de temas, pero el núcleo atómico; refutar varias reivindicaciones de la fusión fría que viene del laboratorio de Ramsay; motor en el coche adquirido recientemente con la dinero que había acompañado a su premio Nobel, y estar involucrado con muchas organizaciones, incluyendo ser un vice-presidente tanto de la Sociedad de Manchester el Sufragio de la Mujer y la Subdivisión de Manchester de la Liga de los hombres para el Sufragio de la Mujer. (En el Colegio Canterbury en Nueva Zelanda, su casera y el futuro de la madre en la ley fue uno de los incondicionales que en 1893 había obtenido el voto de las mujeres en Nueva Zelandia.)

Rutherford’s busy life continued as normal: accepting a Corresponding Membership of the Munich Academy of Sciences; giving talks on all manner of subjects but the nuclear atom; refuting several claims of cold fusion that came from Ramsay’s laboratory; motoring in the car recently purchased with the money that had accompanied his Nobel prize; and being involved with many organizations, including being a vice-president of both the Manchester Society for Women’s Suffrage and the Manchester Branch of the Men’s League for Women’s Suffrage. (At Canterbury College in New Zealand, his landlady and future mother-in-law was one of the stalwarts who in 1893 had obtained the vote for women in New Zealand.)

Rutherford’s Nobel Prize in Chemistry of 1908 was too recent for physicists to nominate him again for a prize. It was to be 1922 before he was next nominated, unsuccessfully. There have been 27 Nobel prizes awarded for the discovery of, or theories linking, subatomic particles but there was never one for the nuclear atom (CERN Courier March 2009 p46). However there was a related one. At the end of 1911 Rutherford was the guest of honour at the Cavendish Annual Dinner, at which he was, not surprisingly, in fine form. The chairman, in introducing him, stated that Rutherford had another distinction: of all of the young physicists who had worked at the Cavendish, none could match him in swearing at apparatus.

Premio Nobel de Rutherford en Química de 1908 era demasiado reciente para los físicos que le designen de nuevo por un premio. Es de 1922 antes de ser nominado al lado, sin éxito. Se han otorgado 27 premios Nobel por el descubrimiento de, o las teorías de enlace, las partículas subatómicas, pero nunca hubo una para el átomo nuclear (CERN Courier 03 2009 P46). Sin embargo, hubo una relación uno. A finales de 1911 Rutherford fue el invitado de honor en la cena anual de Cavendish, en la que no fue, sorprendentemente, en buena forma. El presidente, en la introducción de él, declaró que Rutherford había otra distinción: de todos los jóvenes físicos que habían trabajado en el Cavendish, nadie podía igualarlo en la toma de posesión en el aparato.

Foto: Geiger y Marsden


risa jovial de Rutherford retumbó por la habitación. Un joven danés, visitando el Cavendish durante un año para continuar su trabajo sobre los electrones en los metales, dio un gusto inmenso a la abundante neozelandés y decidió trasladarse a Manchester para trabajar con él. Y así fue que Niels Bohr recibió el 1922 el Premio Nobel de Física por "sus servicios en la investigación de la estructura de los átomos y de la radiación que emana de ellos". Había puesto los electrones en órbitas estables alrededor de un átomo nuclear de Rutherford.

Rutherford’s jovial laugh boomed round the room. A young Dane, visiting the Cavendish for a year to continue his work on electrons in metals, took an immense liking to the hearty New Zealander and resolved to move to Manchester to work with him. And so it was that Niels Bohr received the 1922 Nobel Prize in Physics for "his services in the investigation of the structure of atoms and of the radiation emanating from them". He had placed the electrons in stable orbits around Rutherford’s nuclear atom.

Acerca del autor

John Campbell, de la Universidad de Canterbury, Nueva Zelanda, es el autor de Rutherford Científico Supremo (AAS Publicaciones 1999) y un compendio de información en línea acerca de Rutherford: www.rutherford.org.nz.


About the author

John Campbell, University of Canterbury, New Zealand, is the author of Rutherford Scientist Supreme (AAS Publications 1999) and an online compendium of information about Rutherford: www.rutherford.org.nz.

-----------------



Rutherford – the road to the nuclear atom



xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Silvia Valdano para usuario
mostrar detalles 18:44 (hace 5 horas)

Los 3 grados creo que son: Licenciatura, Master of Arts, Bachelor of Science
y de este sitio

http://nobelprize.org/nobel_prizes/chemistry/laureates/1908/rutherford-bio.html

podés deducir que el nombre completo de la beca que ganó en 1894 para trasladarse a Cambridge en 1895 es "1851 Exhibition Science Scholarship", es decir no hay contradicción entre las fechas. (es una beca de postgrado que otorgaba 10000 libras de sueldo y 850 libras para gastar en materiales)

Acá podés ver las bases de este año:

http://www.kent.ac.uk/scholarships/postgraduate/exhibition_1851.html

, con énfasis en ingeniería y diseño industrial (ahora pagan £28500 el primer año y los otros 2 años un poquito más: £30000, la inflación, ¿vio?)

Por ejemplo, en 1938 mirá todas las personas que ganaron y dónde fueron a investigar, a eso supongo se refiere la última parte de la frase:

http://www.nature.com/nature/journal/v142/n3585/abs/142109d0.html

No hay comentarios:

Publicar un comentario

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...